Искусственный интеллект от Microsoft достиг так называемого «человеческого уровня» в переводе текстов с китайского на английский. Следующий шаг — перевод новостей в реальном времени.
Искусственный интеллект переводит с китайского на английский как человек

Перевод традиционно считался работой, требующей присутствия человека, но это, возможно, больше не так. Искусственный интеллект, созданный Microsoft, сумел справиться с одной из труднейших проблем в этой области: он перевел образец с китайского на английский с точностью, сравнимой с переводом человека.

  • Технологии

    Видео: робот собрал кубик Рубика за 0,38 секунды

  • Технологии

    Как ИИ решает проблемы: необычные и курьезные случаи

Как известно, китайский — это один из труднейших языков на Земле, и предыдущие попытки машинного перевода в этой области оканчивались неудачами.

После нескольких работы над этой задачей Microsoft создал ИИ, который достиг «человеческого уровня» при переводе новостных статей с китайского на английский.

Команда использовала образец из 2000 предложений, который до этого был переведен профессиональным переводчиком. При этом исследователи не только сравнивали работу человека и машины, но также наняли команду независимых билингвальных консультантов, чтобы те присматривали за процессом.

Обучить искусственную систему переводу — это особенно трудная задача, так как два разных перевода одного слова для машины одинаковы. А люди выбирают разные слова в зависимости от контекста, настроения и собеседника.

Тем не менее, новый искусственный интеллект справился с проблемой, и теперь исследователи хотят дать ему задачку потруднее: перевести текст с китайского на слух и в реальном времени.